接连访豫,中亚国家的州长最关心啥?
接连访豫,中亚国家的州长最关心啥?
接连访豫,中亚国家的州长最关心啥?
5月29日,中国河南省—乌兹别克斯坦(wūzībiékèsītǎn)花剌子模州(mózhōu)企业对接洽谈会在郑州举办,花剌子模州州长拉西莫夫出席。
河南日报(hénánrìbào)客户端记者 沈剑奇
河南,正(zhèng)成为中亚国家许多州长访华的重要一站。
5月(yuè)下旬,乌兹别克斯坦(wūzībiékèsītǎn)两个州的负责人先后(xiānhòu)来到河南。5月20日,时值6月1日中乌互免签证协定生效之际(zhījì),乌兹别克斯坦中国旅游年推介会郑州站活动举行,吉扎克州副(fù)州长沙库鲁拉耶夫·萨尔多现场向中国游客发出热情邀约。5月29日,中国河南省—乌兹别克斯坦花剌子模州企业对接洽谈会在郑州举办,花剌子模州州长拉西莫夫(lāxīmòfū)、副州长达夫列托夫现场推介该州发展优势,解读投资政策。
无独有偶。去年,哈萨克斯坦江布尔州州长(zhōuzhǎng)卡拉舒克耶夫、图尔克(túěrkè)斯坦州州长萨特巴尔德、阿拉木图州州长苏尔丹加济耶夫先后率政商(zhèngshāng)代表团访问河南。一年之内,一个国家三位州长接连访豫,释放出深化合作的强烈(qiángliè)信号。
河南与中亚远隔山川,缘何成为州长们(men)对华合作的优先选项?
“基于我们(wǒmen)之间有如此(rúcǐ)之多的相似之处(xiāngsìzhīchù)。”卡拉舒克耶夫向记者道出了答案。他说:“河南是中国重要的农业大省和矿业大省。江布尔州(zhōu)的蔗糖产量全国第一,洋葱和大蒜产量占全国80%,还拥有哈萨克斯坦最丰富的矿产资源。我们之间的合作前景非常广阔。”
2024年10月,哈萨克斯坦阿拉木图(ālāmùtú)州州长(zhōuzhǎng)苏尔丹加济耶夫一行访问河南。
农业和矿业,是州长们普遍(pǔbiàn)最关注的领域,也是河南考察(kǎochá)之行的必选。苏尔丹加济耶夫一行(yīxíng)深入考察中粮(郑州)粮油工业有限公司、三全食品、花花牛乳业等企业;卡拉舒克耶夫一行特地到访长葛、杞县、巩义等县域,对粮食脱粒机、农业拖拉机、铡草机等农用设备兴趣浓厚,当即表示(biǎoshì)引进相关项目(xiàngmù)。
中亚地区土地广袤(guǎngmào),种植业和畜牧业(xùmùyè)是各国的重要经济支柱,多种矿产资源储量居世界前列。与此同时,中亚地区也面临着农业现代化水平有限、矿产资源开发利用程度较(jiào)低等问题。
“牵手”河南(hénán),既是“情投意合”,又是务实之举。卡拉舒克耶夫(shūkèyéfū)说:“河南的农业技术(jìshù)和农产品深加工优势明显,还有不少矿业企业在中亚投资。以共建‘一带一路’为契机,我们的合作一定会越来越(yuèláiyuè)好。”
河南省委外办(wàibàn)相关负责人介绍,2020年,河南就成功举办了(le)中国(河南)—中亚五国农业(nóngyè)(nóngyè)国际合作论坛。目前,河南企业在中亚建立了洛阳⼀布哈拉农业综合示范区、南阳木兰花⼀乌兹别克斯坦安集延纺织园区、吉尔吉斯斯坦亚洲之星农业产业合作区、中塔(河南)农业产业科技示范园区(shìfànyuánqū)等一批农业合作园区,河南省农科院、河南农业大学、华北(huáběi)水利水电大学、龙湖现代免疫实验室等还分别与(yǔ)中亚相关高校和科研机构开展农业科技创新、人才培养合作。扎实的农业合作不仅推动了各领域合作遍地开花(biàndìkāihuā),也让豫企投资中亚的热情不断(bùduàn)高涨。
2024年5月,哈萨克斯坦江布尔州州长卡拉舒克耶夫(shūkèyéfū)一行访问(fǎngwèn)河南。
另一项共同点,是(shì)深厚(shēnhòu)灿烂的文化。中亚国家地处(dìchǔ)亚欧大陆中心,是古丝绸之路必经之地,东西方文明交汇之地,千年前已与中原往来密切(mìqiè),拥有众多古城和世界文化遗产。如(rú)河南省的友好省州乌兹别克斯坦撒马尔罕州就以丝路文明享誉世界。因此,当州长们来到文化大省河南,都不约而同提到“亲切感”一词。
当前,中国与(yǔ)哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦已实现互免签证,河南这一庞大市场被广泛看好。“我们推出了(le)特色旅游线路,持续改善旅游环境,扩大酒店规模和数量,提升服务水平,已做好(zuòhǎo)了充分准备迎接更(gèng)多河南游客和中国游客的到来。”达夫列托夫说。
除了地方执政者(zhízhèngzhě),近年来,中亚国家还有多位部长、驻华大使频频(pínpín)访问河南(hénán),包括吉尔吉斯斯坦经济和商务部副部长马库什(kùshén)夫·钦吉兹、吉尔吉斯斯坦驻华大使穆萨耶娃、乌兹别克斯坦驻华大使阿尔济耶夫等。
从亚欧中心到中原(zhōngyuán)腹地,相通的历史文化、相似的产业优势、相亲(xiāngqīn)的传统友谊,正不断拉近两地距离(jùlí),将合作共赢的大道走得愈加宽阔、坚实。




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎